Education Information
2016 - 2022
2016 - 2022Doctorate
Istanbul University, Institute Of Social Sciences, Turkey
2011 - 2015
2011 - 2015Postgraduate
Hacettepe University, Edebiyat Fakültesi, Mütercim-Tercümanlık (İngilizce), Turkey
2007 - 2011
2007 - 2011Undergraduate
Hacettepe University, Edebiyat Fakültesi, İngiliz Dili Ve Edebiyatı, Turkey
Dissertations
2022
2022Doctorate
Makine çevirisi ve dijitalleşme bağlamında çevirmenlik mesleğinin dönüşümü
Istanbul University, Faculty Of Literature, Department Of Translation Studies
2015
2015Postgraduate
AN ANALYSIS OF THE TURKISH TRANSLATION OF OBSCENE WORDS IN JEANETTE WINTERSON’S WRITTEN ON THE BODY AND SEXING THE CHERRY IN THE LIGHT OF RELEVANCE THEORY AND NORM THEORY
Hacettepe University, Sosyal Bilimler Enstitüsü, İngilizce Mütercim-Tercümanlık
Foreign Languages
C2 Mastery
C2 MasteryEnglish
Research Areas
Social Sciences and Humanities
Philology
Interpreting and Translating
English Interpreting and Translating
Academic Titles / Tasks
2024 - Continues
2024 - ContinuesAssistant Professor
Karadeniz Technical University, Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatı
2021 - Continues
2021 - ContinuesLecturer
Karadeniz Technical University, Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatı
2013 - 2021
2013 - 2021Lecturer
Karadeniz Technical University, Yabancı Diller Yüksekokulu, Temel İngilizce
Courses
Articles Published in Other Journals
2023
2023Rethinking Translator Competence in the Machine Translation Era
ÖZTÜRK BAYDERE H.
transLogos Translation Studies Journal , vol.6, no.1, pp.45-74, 2023 (Peer-Reviewed Journal)
2019
2019What Could the Translation of a ‘Retelling’ Imply for Translation Studies?
ÖZTÜRK BAYDERE H.
transLogos Translation Studies Journal , vol.2, no.2, pp.102-133, 2019 (Peer-Reviewed Journal)
2019
2019Geçmişin çeviri yoluyla anlatısında güç mücadeleleri
ÖZTÜRK BAYDERE H.
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , pp.401-412, 2019 (Peer-Reviewed Journal)
Refereed Congress / Symposium Publications in Proceedings
2023
2023Geniş Dil Modelleri Edebi Çeviri Süreçlerinde Kullanılabilir Mi? Metinsel Bir İnceleme Üzerinden Gözlemler
Öztürk Baydere H.
9th International KTUDELL Conference Language, Literature and Translation, Trabzon, Turkey, 25 - 26 September 2023, pp.46
2021
2021Translatorship in a Digital Age: A Translation Studies Perspective
Öztürk Baydere H.
14th International IDEA Conference, Trabzon, Turkey, 6 - 08 October 2021, pp.70
2019
2019Dipnotlarla Kûtülamare Anılarını Yeniden Okumak: Türkçede Captured at Kut, Prisoner of the Turks
Öztürk Baydere H.
II. Uluslararası Rumeli [Dil, Edebiyat, Çeviri] Sempozyumu, Kırklareli, Turkey, 12 - 13 April 2019, pp.40
2018
2018REFİK HALİD KARAY’IN ESERLERİNİN DİLİÇİ ÇEVİRİ SERÜVENİ ÜZERİNE BETİMLEYİCİ BİR ÇALIŞMA
Öztürk Baydere H.
5. Uluslararası Filoloji Sempozyumu, İstanbul, Turkey, 25 - 27 October 2018, pp.80
2018
2018Yapraklar Evi'nde Çevirmenin Sesi
Öztürk Baydere H.
7th International NALANS Conference, Trabzon, Turkey, 14 - 15 May 2018, pp.106
2018
2018The Canterbury Tales’in İngilizce ve Türkçedeki çeviri macerasını yeniden düşünmek
Öztürk Baydere H.
Enriching Translation Studies Through Rereadings, İstanbul, Turkey, 28 March 2018, pp.12
2017
2017Adaptation as Intersemiotic Translation: The Case of Sherlock Holmes
Öztürk Baydere H.
6th International NALANS Conference, Trabzon, Turkey, 17 - 18 May 2017, pp.19-45
2017
2017The TurkIsh Ordeal ve Türk’xxün Ateşle İmtihanı’nda Belleğin Farklı Şekilde Sunuluşuna Çeviribilimsel Bir Bakış: Ön Çalışma Notları
Baydere M., Öztürk Baydere H.
V. Uluslararası Batı Kültürü ve Edebiyatları Araştırmaları Sempozyumu, Sivas, Turkey, 4 - 06 October 2017, pp.82
Books & Book Chapters
2019
2019Türk Edebiyatını Diliçi Çevirilerden Okumak: Osmanlıca ve Günümüz Türkçesinde Refik Halid’xxin Guguklu Saat’xxi
ÖZTÜRK BAYDERE H.
in: Çeviri Üzerine Gözlemler, Seda Taş, Editor, Hiperyayın, İstanbul, pp.223-241, 2019
Other Publications
Student Project
2024 - Continues
2024 - Continuesİngilizce-Türkçe Altyazı Çevirisinde Geniş Dil Modellerinin Etkinliğinin İncelenmesi: İnsan Çevirisi-Yapay Zeka Destekli Çeviri Üzerine Karşılaştırmalı İnceleme
Other
Karadeniz Technical University, Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatı, Turkey
2024 - Continues
2024 - ContinuesOtomatik Çeviri Sistemlerinin Edebi Çeviri Uygulamalarındaki Performansının Yaratıcılık ve Sözcüksel Çeşitlilik Odağı ile Değerlendirilmesi
Other
Karadeniz Technical University, Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatı, Turkey
2023 - Continues
2023 - ContinuesSentiment Analysis on the Automatic Translations of Online Shopping Websites User Reviews
Other
Karadeniz Technical University, Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatı, Turkey
Congress and Symposium Activities
06 October 2021 - 08 October 2021
06 October 2021 - 08 October 202114th International IDEA Conference
Attendee
Trabzon-Turkey
01 October 2018 - 01 October 2018
01 October 2018 - 01 October 20185. Uluslararası Filoloji Sempozyumu
Attendee
İstanbul-Turkey
01 May 2018 - 01 May 2018
01 May 2018 - 01 May 20187th International NALANS Conference
Attendee
Trabzon-Turkey
01 March 2018 - 01 March 2018
01 March 2018 - 01 March 2018Enriching Translation Studies Through Rereadings
Attendee
İstanbul-Turkey
01 October 2017 - 01 October 2017
01 October 2017 - 01 October 2017Çeviribilim Doktora Araştırmaları Çalıştayı
Attendee
İstanbul-Turkey
01 October 2017 - 01 October 2017
01 October 2017 - 01 October 2017V. Uluslararası Batı Kültürü ve Edebiyatları Araştırmaları Sempozyumu
Attendee
Sivas-Turkey
01 May 2017 - 01 May 2017
01 May 2017 - 01 May 20176th International NALANS Conference
Attendee
Trabzon-Turkey
Scholarships
2017 - 2022
2017 - 20222211-A Genel Yurt İçi Doktora Burs Programı
TUBITAK
Scientific Research / Working Group Memberships
2022 - Continues
2022 - Continues