Makaleler
26
Tümü (26)
SCI-E, SSCI, AHCI (1)
SCI-E, SSCI, AHCI, ESCI (5)
ESCI (4)
Scopus (5)
TRDizin (11)
Diğer Yayınlar (11)
2. Devrim Dilbilim İlişkisi Ekseninde Nikolay Marr’ın “Yafetik Teorisi
FOLKLOR/EDEBIYAT: HALKBILIM, ETNOLOJI, ANTROPOLOJI, EDEBIYAT
, cilt.30, sa.117, ss.179-200, 2024 (ESCI)
4. A Music-Oriented Analysis of the Cultural Relations between Türkiye and the USSR
RECENT PERIOD TURKISH STUDIES-YAKIN DONEM TURKIYE ARASTIRMALARI
, cilt.2024, sa.45, ss.401-424, 2024 (ESCI)
5. Similarities and Dissimilarities in Euphemisms in Turkish and Russian
TURK DILI VE EDEBIYATI DERGISI-JOURNAL OF TURKISH LANGUAGE AND LITERATURE
, cilt.62, sa.2, ss.455-487, 2022 (ESCI)
7. ”KURŞUNLANAN SLAVBİLİM”: STALİN TASFİYELERİNDENPAYINI ALAN SLAVİSTLER
Karadeniz Araştırmaları
, cilt.17, sa.68, ss.901-920, 2020 (Hakemli Dergi)
8. SOVYET RUSYA’NIN KORENİZATSİYA (YERELLEŞTİRME) KAPSAMINDA UYGULADIĞIDİL POLİTİKALARI: ORTA ASYA ÖRNEĞİ
Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi
, cilt.13, sa.71, ss.87-93, 2020 (Hakemli Dergi)
9. BÜYÜK VATAN SAVAŞI’NDA TÜRKÜLERİN OLUŞUMU VE SAVAŞTAKİ YERİ
Motif Akademi Halkbilimi Dergisi
, cilt.13, sa.29, ss.262-280, 2020 (Hakemli Dergi)
10. RUS İÇ SAVAŞI DÖNEMİNDE TÜRETİLEN SOVYET TERİMLERİ VE SIK KULLANILAN YABANCI KELİMELER
Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi
, cilt.14, sa.2, ss.717-738, 2019 (Hakemli Dergi)
11. Sovyet Rusya’da “Öteki”nin Yeniden İnşası Sürecinde Olumsuz Adlandırmalar
Mavi Atlas
, cilt.7, sa.2, ss.201-219, 2019 (Hakemli Dergi)
12. KUTSALI TOPYEKÛN DÖNÜŞTÜRME ÇABASI: LENİN VE STALİN DÖNEMİNDE SOVYETLER BİRLİĞİ’NİN DİN POLİTİKASI
Kafkas Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
, sa.23, ss.73-96, 2019 (Hakemli Dergi)
13. Sovyet Rusya’da Sansüre Karşı Maskeleme Yöntemi Olarak “Ezop Dili””
Karadeniz Araştırmaları
, cilt.15, sa.58, ss.240-253, 2018 (Hakemli Dergi)
14. Auditornıy Diskurs Kak İnnovatsionnaya Ploşçadka po Razvitiyu Yazıkovoy Liçnosti İnofona
Vestnik Rossiyskogo Universiteta Drujbı Narodov
, cilt.15, ss.77-91, 2017 (Hakemli Dergi)
16. O Roli i Meste Hudojnika v Russkoy Literature 1920-1930-x Godov'
Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi
, cilt.8, ss.50-62, 2016 (Hakemli Dergi)
20. Lev Nikolayeviç Tolstoy'un Çeviri Faaliyetlerine Dair Bir İnceleme
TURKISH STUDIES
, sa.10, ss.771-784, 2015 (Hakemli Dergi)
22. Russkiye i turki v delovom obşenii. Obşiye i spetsifiçeskiye çertı
Yevropeyskiy jurnal sotsial’nıh nauk
, ss.178-184, 2012 (Hakemli Dergi)
23. Etiket i Protokol Russko-turetskogo Delovogo Obşçeniya
Jurnal Nauçnıh Publikatsiy Aspirantov i Doktorantov
, cilt.11, sa.65, ss.56-58, 2011 (Hakemli Dergi)
24. Model’ Planirovaniya Peregovorov v Delovoy Kommunikatsii
Jurnal Nauçnıh Publikatsiy Aspirantov i Doktorantov
, cilt.11, sa.65, ss.59-62, 2011 (Hakemli Dergi)
25. Reklamatsiya kak Delovoy Diskurs
Russkiy Yazık za Rubejom
, ss.3-12, 2011 (Hakemli Dergi)
26. Natsional’nıy harakter turok: fonovoye znaniye dlya interpretatsii obşeniya
Yevropeyskiy jurnal sotsial’nıh nauk
, ss.32-37, 2011 (Hakemli Dergi)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler
14
1. Vliyaniye Maksima Gorkogo na Yazıkovuyu politiku Sovetskogo Soyuza
Nurgaliyevskiye çiteniya – XIV: Nauçnoye soobşçestvo uçenih XXI stoletiya. Filologiçeskiye nauki: Mejdunarodnaya nauçno-praktiçeskaya konferentsiya, Astana, Kazakistan, 12 - 14 Mart 2025, cilt.1, ss.171-175, (Tam Metin Bildiri)
5. Sovyet Rusya’da Ortaya Çıkan Söz Varlığı: Sovyetizmler
7.th International KTUDELL Conference, Trabzon, Türkiye, 14 - 15 Mayıs 2018, ss.96-103, (Tam Metin Bildiri)
6. ANADİLİ TÜRKÇE OLAN YETİŞKİN BİREYLERE İKİNCİ DİL OLARAK RUSÇA ÖĞRETİMİNDE TAMAMLANMIŞ VE TAMAMLANMAMIŞ FİİLLER (MASTAR DURUMUNDA VE EMİR KİPİ KULLANIMI)
Uluslararası Yabancı Dil Öğretimi ve Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Sempozyumu, Bursa, Türkiye, 27 - 28 Nisan 2017, ss.333-346, (Tam Metin Bildiri)
7. Ekim Devrimiyle Dile Gelen Bir Dil Olgusu Olarak "Novoyaz"
6.th International KTUDELL Conference, Trabzon, Türkiye, 17 - 18 Mayıs 2017, ss.1, (Tam Metin Bildiri)
8. Podgotovka k Spektaklyu kak İnnovatsionnaya Forma Obuçeniya İnostrannıh Studentov Russkoy Razgovornoy Reçi
Ritorika i Kul’tura Reçi v Sovremennom Nauçno-pedagogiçeskom Protsesse i Obşçestvenno-kommunikativnoy Praktike, Moskva, Rusya, 01 Mart 2017, ss.329-337, (Tam Metin Bildiri)
9. Filoloji Öğrencilerinin İletişimsel Eğitimine Yönelik Edebi Tasvir Analizi (Sergei Dovlatov’ın eserleri örneğinde)
Second International Symposium on Language and Teaching-ISLET, Belgrad, Sırbistan Ve Karadağ, 25 Mayıs 2016, ss.317, (Özet Bildiri)
10. Otnoşeniye L. N. Tolstogo c Perevodami i Perevodçikami
V Mejdunarodnıy Kongress “Russkaya slovesnost’ v Mirovom Kul’turnom Kontekste, Moskva, Rusya, 18 - 22 Aralık 2014, ss.440-476, (Tam Metin Bildiri)
11. Velikaya Oteçestvennaya Voyna v Yazıkovoy Kartine Mira (Na Primere Kontsepta ‘Voyna’)
Mizhnarodna konferentsiya "Dosyahnennya nauky", Kiev, Ukrayna, 19 Aralık 2015, cilt.1, ss.112-116, (Tam Metin Bildiri)
12. Vzaimodeystviye Kontsepta ''Voyna'' s Drugimi Kontseptami v Russkih Poslovitsah i Pogovorkah Vremen Vtoroy Mirovoy Voynı
Vtoraya Mirovaya Voyna v Slavyanskih Literaturah i Yazıkah, Moskova, Rusya, 10 - 11 Kasım 2015, ss.90-92, (Tam Metin Bildiri)
13. Ana dili Türkçe Olan Yetişkin Bireylere İkinci Dil Olarak Rusça Öğretiminde Ön ekli Fiiller
I. Uluslararası Dil Eğitimi ve Öğretimi Sempozyumu, Nevşehir, Mayıs 2015, Nevşehir, Türkiye, 28 - 30 Mayıs 2015, ss.1, (Tam Metin Bildiri)
14. Zaimstvovannıye slova v leksike ofitsial'no-delovogo stilya s toçki zreniya otsutstviya ili naliçiya iskonnıh ekvivalentov v russkom yazıke.
Mejdunarodnaya mejvuzovskaya nauçnaya konferentsiya, Moskova, Rusya, 23 - 25 Nisan 2010, ss.170-177, (Tam Metin Bildiri)
Kitaplar
7
1. Sovyetlerin İlk Yıllarında Uygulanan Dil Politikalarının Yelena Basovskaya’nın Eseri Bağlamında İncelenmesi: Dil Ekolojisi Penceresinden Bir Bakış
Ekoloji Perspektifinden Kültür, Edebiyat ve Dil Çalışmaları, CAN EMİR BADEGÜL, Editör, Fenomen Yayınevi, Erzurum, ss.151-169, 2025
2. Kırgızistan'da Dil Politikaları ve Ulus İnşası
Türk Dünyasında Ulus İnşası, Musa Yavuz Alptekin, Zeki Çevik, Editör, Nobel Akademik Yayıncılık, Ankara, ss.157-193, 2022
3. PROLETKULT’TAN SOSYALİST GERÇEKÇİLİĞİN TEMELLERİNE UZANAN BİR EDEBİ GRUP: “KUZNİTSA”
Zamanın İzleri. Gök Kubbeyi Omuzlamak ve Ulus İnşası, , Editör, Karadeniz Teknik Üniversitesi Yayınları, Trabzon, ss.291-310, 2020
4. Sovyet Propaganda Dili
Değişim Yayınları, İstanbul, 2019
5. skomoroşina ili priklyuçeniya Borı urok spektakl
multilingual, İstanbul, 2016
7. “Rus Dilbiliminde Postmodern Bir Araştırma Aracı Olarak Dilsel Kişilik”
Rus Dili ve Edebiyatının İzinde Prof. Dr. Altan Aykut’a Armağan, Prof. Dr. Ayla Kaşoğlu, Editör, Çeviribilim Yayınevi, İstanbul, ss.76-99, 2016
Diğer Yayınlar
8
1. Sergey Dovlatov “Ariel”, Sarnıç Öykü, çeviren: Hanife Çaylak.
Diğer, ss.8-12, 2013
2. Natalya Hmelik “Polonya Plakları”, Dünyanın Öyküsü, çeviren: Hanife Çaylak.
Diğer, ss.19-23, 2013
5. İngiliz Çeviribilimcilerinin Çalışmalarında Çeviri Kuramı Sorunları
Diğer, ss.195-200, 2009
8. A. A. Tolstaya – «Anılardan», çeviren: Hanife Çaylak.
Diğer, ss.53, 2008
